西紅柿沙拉
直訳するとトマトサラダです。
西紅柿は西洋から来た赤い柿でトマトです。
沙拉は中国の音読みでサラと読みサラダを指します。味は期待しないでください。
蟹肉西蘭花
直訳するとブロッコリーのカニ肉たっぷりあんかけです。
蟹肉はそのまま、西洋から来た野菜には西洋の西が付きます。
ちなみにキャベツは洋白菜です。
麻婆豆腐
直訳すると、あばたの叔母さんの豆腐料理となります。
麻布のような肌の汚い叔母さんの豆腐料理が味が絶品だったのでこの名がついたようです。
直訳するとトマトサラダです。
西紅柿は西洋から来た赤い柿でトマトです。
沙拉は中国の音読みでサラと読みサラダを指します。味は期待しないでください。
直訳するとブロッコリーのカニ肉たっぷりあんかけです。
蟹肉はそのまま、西洋から来た野菜には西洋の西が付きます。
ちなみにキャベツは洋白菜です。
直訳すると、あばたの叔母さんの豆腐料理となります。
麻布のような肌の汚い叔母さんの豆腐料理が味が絶品だったのでこの名がついたようです。